Página impar : (Registro nro. 1480)

000 -LEADER
fixed length control field 02454nam a22002417a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OSt
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20190919181714.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 190509e2019 ag |||| |||| 001 0 spa d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789874699312
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency AR-BaBL
Transcribing agency AR-BaBL
100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
9 (RLIN) 2421
Personal name Willson, Patricia,
Dates associated with a name 1958-
245 ## - TITLE STATEMENT
Title Página impar :
Remainder of title Textos sobre la traducción en Argentina: conceptos, historia, figuras /
Statement of responsibility, etc. Patricia Willson
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc. Buenos Aires :
Name of publisher, distributor, etc. EThos,
Date of publication, distribution, etc. 2019.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 223 p.
490 ## - SERIES STATEMENT
Series statement Estudios / Dir. Poey Sowerby, Bárbara ;
Volume/sequential designation 1
500 ## - GENERAL NOTE
General note El estudio, la teorización, la enseñanza y la práctica de la traducción en Argentina encuentran un innegable punto de inflexión con la entrada de Patricia Willson en la escena académica local. El primer título de esta colección no podía sino estar reservado a ella.
Página impar reúne en un solo volumen algunos de sus textos más significativos, antes dispersos en publicaciones académicas. En estas páginas, escrutas con posterioridad a La constelación del Sur, Willson conceptualiza, historiza y analiza la traducción, pero también, como es habitual en ella, siembra preguntas, esboza respuestas, invita a la acción. -- cont.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Palabras preliminares. -- Reflexiones teóricas. [¿Especular o describir? -- La crítica y la traducción como versiones de lo foráneo. -- La traducción y sus discursos: apuntes sobre la historia de la traductología. -- Entrevista a Patricia Willson.] -- Historia de la traducción en Argentina. [Paraísos perdidos: la traducción en Caras y Caretas (1898-1908). -- Traducción enter siglos: un proyecto nacional. -- Página impar: el lugar del traductor en el auge de la industria editorial. -- La traducción en el Borges de Bioy: una mirada lateral sobre la institución literaria. -- Actualidad de la traducción en la Argentina.] -- Figuras de traductor. [El fin de una época: letrados-traductores en la primera colección de literatura traducida del siglo XX en la Argentina. -- Traducción y primera persona en Victoria Ocampo. -- Juan José Saer, comentador de las versiones del Clises en español. -- Traductores en el siglo. -- Translaturire: espacios del deseo y de la militancia en la traducción.] -- Fuentes de los textos. -- Bibliografía.
610 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME
9 (RLIN) 1985
Corporate name or jurisdiction name as entry element Colección Mosqueda
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
9 (RLIN) 2422
Topical term or geographic name as entry element Traducción
General subdivision Traducción iteraria
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
9 (RLIN) 2422
Topical term or geographic name as entry element Traducción
General subdivision Historia
651 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
9 (RLIN) 86
Geographic name Argentina
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type Libros
Source of classification or shelving scheme
Existencias
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Permanent Location Current Location Date acquired Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type
          Ampersand Ampersand 2019-05-09 SL [WIL] 1486 2019-05-09 2019-05-09 Libros

    Casa Ampersand,
    Ombú 3091,
    CABA, Argentina
    +5411 4809-8614/8618
    www.edicionesampersand.com

Con tecnología Koha