Vista normal Vista MARC Vista ISBD

El libro a la nueva conquista de América : siglo XIX /

Por: Santiago Gómez, Arnulfo Uriel de.
Tipo de material: materialTypeLabelMonográficaEditor: México : Universidad Autónoma Metropolitana, 2022Descripción: v.ISBN: 978-607-28-2489-8.Materia(s): Colección Mosqueda | Historia del libro | Librerías | Edición | Historia de la imprenta | México | Francia
Contenidos:
Vol. 1 : Prefacio : Historias conectadas / Roger Chartier -- Introducción -- Antecedentes. El libro, transmisor de valores de occidente, de nuevas lenguas -- Un ejercicio de historia del libro de alcance transnacional -- Fuentes documentales de este estudio de archivos franceses -- Un puente entre la historia de la edición francesa y los estudios mexicanos -- 1820-1830. Del antiguo régimen tipográfico al nuevo mercado del libro -- El desarrollo de la edición francesa y su arribo a México -- La producción: la edición francesa en lengua española -- El despliegue internacional de la librería francesa -- la "librería española", puente cultural entre Europa y América -- Para una definición de la "librería española" -- Francia: la "librería española" y el fin del antiguo régimen tipográfico -- Vauchelle estudia el crecimiento de las ediciones en español en Francia: 1820-1824 -- Noticias de libreros e impresores: la transformación de los instrumentos legislativos -- Smith. La indefinición de funciones entre libreros e impresores -- Masson e hijos. Didot... Obras peligrosas y piratería: entre jueces, aduana y policía -- Didot. Renouard. Ediciones en español para América Latina: éxitos de venta, piratería -- Rosa en París, y Jacob en Versalles. Las relaciones entre libreros e impresores -- 1825-1830. El primer auge del "libro español" -- 1825-1829: El despegue de la "edición española" en París -- La distribución de publicaciones en español desde Francia -- Los libros "españoles": de Francia a América Latina -- La distribución en Francia. Lawalle: Nirdeos, paso a España, puente hacia América -- La distribución en América Latina: nuevos mercados para el libro francés -- Los destinos del "libro español": noviembre de 1824 a octubre de 1825 -- La imágen como mercancía: el envío de grabados hacia América Latina -- La "librería española": su paso por Londres -- Antecedentes: la edición en español considerada en estudios anteriores -- Exportaciones de "libros españoles" a Londres: Bossange, Rosa, Smith, Seguin... -- ¿Colaboración, competición en Londres?: el español Salvá, el alemán Ackermann -- Londres: revistas y otras fuentes sobre la "librería española" -- Epíologo : La imprenta y las revoluciones: de Europa y Estados Unidos hacia las nuevas naciones americanas -- Círculos que no se cierran. Una historia de la edición que ubique nuevas corrientes -- Los "libros españoles" en viaje a Nueva York -- La edición de libros en español en Estados Unidos -- Bibliografía. Vol. 2 : Introducción : Las múltiples lecturas de la librería española -- Las ciencias sociales en América Laina. Siglo XIX: Sus primeras fuentes -- La librería española y la edición de sustitución: entre la autonomía y la dependencia -- Las ciencias sociales en América Latina. Siglo XIX: ediciones como primeras fuentes -- Una lengua en tiempos de la mundialización -- Las lecturas "peligrosas" ¿Fama o persecución de los autores? -- La expansión del libro lograda por la librería española -- Un origen para las ciencias sociales: las obras de la librería española -- El debate sobre la libertad de imprenta. Una edición de Condorcet -- José María Luis Mora y su traducción de Benjamin Constant -- Las ciencias sociales en América Latina: ¿Los pasos perdidos o viaje a la semilla? -- Ediciones antiguas e ideas de revolución -- Antecedentes generales de ediciones europeas en América en dominios españoles -- De la relación de la imprenta y las revoluciones políticas de la época -- Antecedentes específicos. Lenguas y herramientas seleccionadas para evangelizar-- La continuidad de una lectura religiosa: ediciones para culturas diferentes -- Los catecismos para lectores indígenas: el Ripalda empleado en Nueva España -- La escritura y oralidad: expresión de concepciones del mundo diferentes -- México: producción editorial. Cambio del orden del libro -- Últimas muestras del orden colonial de los libros -- La imprenta y sus costos: 1812, diálogo en el taller -- El autor: su estatuto en la Biblioteca Hispano-Americana Septentrional -- Una religión y un periodo: México, independencia marcada por agitación y cambio -- México, el orden de los libros y la tensión entre lo "nacional" y lo "extranjero" -- La adecuación de las leyes y el control de la imprenta -- Los impresores: ciudadanos y equilibrio legal frente al nuevo gobierno -- Fernández de Lizardi: el voceo, "más terrible que el bramido de un tigre" -- El crecimiento de los talleres de imprenta y de las librerías, 1820-1850 - La imprenta mexicana a mediados del siglo: un balance de García Icazbalceta -- Para ser "buen cristiano": un corpus, tres géneros -- Textos con diversas lecturas entre la voz, la memoria y lo escrito -- Las series bibliográficas: el número de ediciones -- Acerca de los criterios para integrar y enriquecer las bibliografías nacionales -- El estudio del corpus: un acercamiento a la lectura -- Los nuevos libros para "escuelas de los Estados americanos" -- La librería americana: la Viuda de Wincop como librería española -- El problema de la clasificación: de los listados de editor a nuestra visión actual -- La muy antigua y nueva cartilla: sus diferentes lectores -- Lo que permaneció en las cartillas del siglo XIX -- Lo que cambió en las cartillas del siglo XIX -- La cartila de la Librería de Tournachon-Molín, con algunos datos sobre ella -- La inclusión de nuevas obras en los catálogos franceses: catón y catecismo -- La producción: imprenta y régimen legal en Francia -- Las ediciones en español en Francia: un despegue con fuerza en la décad de 1820 -- Francia. Crisis y reconstitución de un campo editorial, 1830-1838 -- La provincia, 1834-1838: plazas con una edición en español establecida -- Estadísticas. Francia: edición en español concentrada y atomizada, 1839-1848 -- Librería española: producción concentrada en los talleres tradicionales -- Productores intermedios y apertura de la librería española a los nuevos talleres -- Edición de libros en portugués entre 1839 y 1848: pocos editores, a pequeña escala -- Librería española: criterios de propiedad literaria y contratos de edición .. Los litigios de propiedad literaria: Salvá en españa, Lecointe y Ackermann -- Un estudio de caso. Mora y Rosa: el libro español como un objeto híbrido -- La distribución: Libros entre dos continentes, Francia y México -- Francia: París, centro del intercambio librero -- México: Libreros extranjeros instalados en la capital -- Una librería que edita desde México. El Iris de Linati y Galli, italianos, y de Heredia -- George Ackermann, librero inglés en México -- La biblioteca de Neptuno: libros entre particulares y para libreros mexicanos -- La lectura: las ediciones mexicanas -- Dos ediciones de cartillas: para "niños americanos" y para México -- El Catón cristiano: un solo género y dos fórmulas editoriales distintas -- El Nuevo catón cristiano: "para educar y enseñar a leer a los niños" mexicanos -- El padre Ripalda en México: el catecismo más popular -- A la manera de epílogo -- Anexos -- Bibliografía. Vol. 1 : El alba de la independencia -- El libro entrre Europa y América. Vol. 2 : Catecismo y cartilla de Francia Bajan (1830-1850) -- Estudio de caso: desde Francia, libros para México y América Latina.
    valoración media: 0.0 (0 votos)
Tipo de ítem Ubicación actual Signatura Estado Fecha de vencimiento
Libros Ampersand
SL [SAN] (Navegar estantería) Disponible

Vol. 1 : Prefacio : Historias conectadas / Roger Chartier -- Introducción -- Antecedentes. El libro, transmisor de valores de occidente, de nuevas lenguas -- Un ejercicio de historia del libro de alcance transnacional -- Fuentes documentales de este estudio de archivos franceses -- Un puente entre la historia de la edición francesa y los estudios mexicanos -- 1820-1830. Del antiguo régimen tipográfico al nuevo mercado del libro -- El desarrollo de la edición francesa y su arribo a México -- La producción: la edición francesa en lengua española -- El despliegue internacional de la librería francesa -- la "librería española", puente cultural entre Europa y América -- Para una definición de la "librería española" -- Francia: la "librería española" y el fin del antiguo régimen tipográfico -- Vauchelle estudia el crecimiento de las ediciones en español en Francia: 1820-1824 -- Noticias de libreros e impresores: la transformación de los instrumentos legislativos -- Smith. La indefinición de funciones entre libreros e impresores -- Masson e hijos. Didot... Obras peligrosas y piratería: entre jueces, aduana y policía -- Didot. Renouard. Ediciones en español para América Latina: éxitos de venta, piratería -- Rosa en París, y Jacob en Versalles. Las relaciones entre libreros e impresores -- 1825-1830. El primer auge del "libro español" -- 1825-1829: El despegue de la "edición española" en París -- La distribución de publicaciones en español desde Francia -- Los libros "españoles": de Francia a América Latina -- La distribución en Francia. Lawalle: Nirdeos, paso a España, puente hacia América -- La distribución en América Latina: nuevos mercados para el libro francés -- Los destinos del "libro español": noviembre de 1824 a octubre de 1825 -- La imágen como mercancía: el envío de grabados hacia América Latina -- La "librería española": su paso por Londres -- Antecedentes: la edición en español considerada en estudios anteriores -- Exportaciones de "libros españoles" a Londres: Bossange, Rosa, Smith, Seguin... -- ¿Colaboración, competición en Londres?: el español Salvá, el alemán Ackermann -- Londres: revistas y otras fuentes sobre la "librería española" -- Epíologo : La imprenta y las revoluciones: de Europa y Estados Unidos hacia las nuevas naciones americanas -- Círculos que no se cierran. Una historia de la edición que ubique nuevas corrientes -- Los "libros españoles" en viaje a Nueva York -- La edición de libros en español en Estados Unidos -- Bibliografía.
Vol. 2 : Introducción : Las múltiples lecturas de la librería española -- Las ciencias sociales en América Laina. Siglo XIX: Sus primeras fuentes -- La librería española y la edición de sustitución: entre la autonomía y la dependencia -- Las ciencias sociales en América Latina. Siglo XIX: ediciones como primeras fuentes -- Una lengua en tiempos de la mundialización -- Las lecturas "peligrosas" ¿Fama o persecución de los autores? -- La expansión del libro lograda por la librería española -- Un origen para las ciencias sociales: las obras de la librería española -- El debate sobre la libertad de imprenta. Una edición de Condorcet -- José María Luis Mora y su traducción de Benjamin Constant -- Las ciencias sociales en América Latina: ¿Los pasos perdidos o viaje a la semilla? -- Ediciones antiguas e ideas de revolución -- Antecedentes generales de ediciones europeas en América en dominios españoles -- De la relación de la imprenta y las revoluciones políticas de la época -- Antecedentes específicos. Lenguas y herramientas seleccionadas para evangelizar-- La continuidad de una lectura religiosa: ediciones para culturas diferentes -- Los catecismos para lectores indígenas: el Ripalda empleado en Nueva España -- La escritura y oralidad: expresión de concepciones del mundo diferentes -- México: producción editorial. Cambio del orden del libro -- Últimas muestras del orden colonial de los libros -- La imprenta y sus costos: 1812, diálogo en el taller -- El autor: su estatuto en la Biblioteca Hispano-Americana Septentrional -- Una religión y un periodo: México, independencia marcada por agitación y cambio -- México, el orden de los libros y la tensión entre lo "nacional" y lo "extranjero" -- La adecuación de las leyes y el control de la imprenta -- Los impresores: ciudadanos y equilibrio legal frente al nuevo gobierno -- Fernández de Lizardi: el voceo, "más terrible que el bramido de un tigre" -- El crecimiento de los talleres de imprenta y de las librerías, 1820-1850 - La imprenta mexicana a mediados del siglo: un balance de García Icazbalceta -- Para ser "buen cristiano": un corpus, tres géneros -- Textos con diversas lecturas entre la voz, la memoria y lo escrito -- Las series bibliográficas: el número de ediciones -- Acerca de los criterios para integrar y enriquecer las bibliografías nacionales -- El estudio del corpus: un acercamiento a la lectura -- Los nuevos libros para "escuelas de los Estados americanos" -- La librería americana: la Viuda de Wincop como librería española -- El problema de la clasificación: de los listados de editor a nuestra visión actual -- La muy antigua y nueva cartilla: sus diferentes lectores -- Lo que permaneció en las cartillas del siglo XIX -- Lo que cambió en las cartillas del siglo XIX -- La cartila de la Librería de Tournachon-Molín, con algunos datos sobre ella -- La inclusión de nuevas obras en los catálogos franceses: catón y catecismo -- La producción: imprenta y régimen legal en Francia -- Las ediciones en español en Francia: un despegue con fuerza en la décad de 1820 -- Francia. Crisis y reconstitución de un campo editorial, 1830-1838 -- La provincia, 1834-1838: plazas con una edición en español establecida -- Estadísticas. Francia: edición en español concentrada y atomizada, 1839-1848 -- Librería española: producción concentrada en los talleres tradicionales -- Productores intermedios y apertura de la librería española a los nuevos talleres -- Edición de libros en portugués entre 1839 y 1848: pocos editores, a pequeña escala -- Librería española: criterios de propiedad literaria y contratos de edición .. Los litigios de propiedad literaria: Salvá en españa, Lecointe y Ackermann -- Un estudio de caso. Mora y Rosa: el libro español como un objeto híbrido -- La distribución: Libros entre dos continentes, Francia y México -- Francia: París, centro del intercambio librero -- México: Libreros extranjeros instalados en la capital -- Una librería que edita desde México. El Iris de Linati y Galli, italianos, y de Heredia -- George Ackermann, librero inglés en México -- La biblioteca de Neptuno: libros entre particulares y para libreros mexicanos -- La lectura: las ediciones mexicanas -- Dos ediciones de cartillas: para "niños americanos" y para México -- El Catón cristiano: un solo género y dos fórmulas editoriales distintas -- El Nuevo catón cristiano: "para educar y enseñar a leer a los niños" mexicanos -- El padre Ripalda en México: el catecismo más popular -- A la manera de epílogo -- Anexos -- Bibliografía. Vol. 1 : El alba de la independencia -- El libro entrre Europa y América. Vol. 2 : Catecismo y cartilla de Francia Bajan (1830-1850) -- Estudio de caso: desde Francia, libros para México y América Latina.

No hay comentarios para este ítem.

Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes


    Casa Ampersand,
    Ombú 3091,
    CABA, Argentina
    +5411 4809-8614/8618
    www.edicionesampersand.com

Con tecnología Koha