Cardenio entre Cervantes y Shakespeare : Historia de una obra perdida /
Por: Chartier, Roger
.
Tipo de material: ![materialTypeLabel](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
Tipo de ítem | Ubicación actual | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento |
---|---|---|---|---|
Libros | Ampersand | SL [CHA] (Navegar estantería) | Disponible |
1° ed. © 2011 Cardenio entre Cervantes et Shakespeare histoire d une pièce perdue. Roger Chartier. © Gallimard.
Traducción: Silvia Nora Labado.
¿Cómo leer un texto que no existe, representar una obra cuyo manuscrito se perdió y de la que no se sabe con certeza quién fue su autor? Éste es el enogma que plantea Cardenio -una obra representada en Inglaterra por primera vez en 1612 o 1613 y atribuida, cuarenta años más tarde, a Shakespeare (y Fletcher)-. Tiene como trama una novela inserta en Don Quijote, obra que circuló en los grandes países europeos, donde fue traducida y adaptada para el teatro... -- cont.
No hay comentarios para este ítem.